Let's家計簿☆気ままにブログ
Google
 

ぶろぐなび

ぶろぐなび

検索


Title List

カテゴリー別に表示

最新コメント:

最新トラックバック:

blog seo tool : track word

ハリー・ポッターの第1巻・・・

ハリー・ポッターの第1巻をあっという間に読み終えた。物語の設定がとてもユニークで、描写もうまい。だけどそれ以上に素晴らしかったのはこの翻訳だ。何とかして原文のままの面白さを伝えようと言う意気込みがひしひしと感じられる。残念なことに、世の中には無機的な翻訳本が沢山ある。原文の内容は素晴らしいのに、訳本は意味不明で退屈なものが多いのが現実だ。そんな中で、このハリー・ポッターは本当に素晴らしい。原文を後から試しに読んでみたが、頭に思い描かれる各登場人物などのイメージがぴったり同じなのだ。英語での意味を変える事無くスピーディさ溢れる日本語に翻訳するのは並大抵の努力では出来ないと思う。翻訳スタッフの皆さん、大変でしょうけど頑張って!

12/24/00 15:36:45 by hamface - ジャンル: エンターテイメント系
Viewed: 571 times.
この記事へのトラックバックURL: http://www.letsware.com/jpn/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=29

トラックバック一覧

この記事へのトラックバックはまだありません。

このリンクを右クリックすると簡単にこの記事へのトラックバックURLをコピーできます。 もしあなたのブログにトラックバック機能がない場合でも、このフォームを使えば手動でトラックバックをこの記事に送る事ができます。

この記事に対するコメント:

この記事にはまだコメントが付いていません。

コメントを書く!

このアイテムは閉鎖されました。このアイテムへのコメントの追加、投票はできません。

閲覧数トップ10:

  • iPod nanoを車で聞く [viewed 18695 times]
  • NIFTY解約 → Flickr入会 [viewed 11894 times]
  • デルタックス [viewed 10667 times]
  • What's that? [viewed 9842 times]
  • カレースパ、イカ&里芋、あんこ - 日曜の圧力鍋 [viewed 9079 times]
  • サンフランシスコで今一番熱いチョコレート [viewed 8693 times]
  • 圧力鍋で「秋刀魚の梅干煮」&「玄米」 [viewed 8615 times]
  • LEGO Mindstorms NXT [viewed 8281 times]
  • SIGG ボトル [viewed 7497 times]
  • リッチモンド空港にて [viewed 7260 times]