ついにイチローが・・・
ついにイチローが MLB 最多安打記録を塗り替えたようだね。FOX とか ESPN とかで絶賛してたな〜。すげーな。
新庄
外野席のタダ券を入手してついに新庄の試合を見に行ってきた。新庄がバッターボックスに入ると不思議なくらい「打つ気がしない」 (笑)。でも諦めモードで見ている分、彼が打つと妙に盛り上がる。実際に試合を見てみて、彼は結構メジャーリーガーの素質を持っているな〜と感じた。イチローは攻守で技術的な地位を築き、2年目にして既に皆から尊敬されるプレーヤーになっている。でも、親しみ度から言えば、新庄の方が格段に上だ。彼のバッティングには波があり、打てない時には本当に打てない。でもそんな時でも、観客は出来の悪い息子を可愛がるように彼を扱っている。それは、みんな彼の守備が一流なのを知っているからであり、常に笑顔で前向きな彼の性格を知っているからだ。そして時折見せる突飛な行動も彼のタレント性を上げている気がする。ファンサービスも旺盛だしね。あれでシゲ並みの英語力を身につけたら最強だね。ぜひ歴史を作って欲しい。
あるパフォーマンス・・・
昨日の韓国 vs アメリカの試合、試合内容そのものはさておき、あるパフォーマンスのおかげで非常に気分が悪くなった。韓国が点を取った後のあの「ショートトラック」のパフォーマンスだ。彼らは国を代表する立場であり、その行動は全世界に放送されるわけだ。あの映像を見て国際社会はどう評価すると思う?韓国という国は恐ろしく稚拙で対等に相手をするに値しないと思われるわけよ。そのおかげで国際社会で活躍する韓国人がどれほど肩身の狭い思いをするか考えたことがあるのだろうか?あの行動は果たして韓国世論ではどう受け止められてるのだろう?今まで韓国に対しては好意的な印象を持っていたのに・・・ちょっと残念。そんな事ばっかりやってると、誰からも相手にされなくなっちゃうゾ!
昨日はワールドカップ・・・
昨日はワールドカップで日本の勝利に感激しまくりだったけど、今日は韓国対アメリカだ。これはこれで注目の対決だね。今日も生中継だし、楽しみ楽しみ♪そう言えば、2週間前に SW Episode IIを観た時の感想をまだ書いてなかったっけ。はっきり言って Episode I より全然オモロイ。いろんなストーリーが織り混ざってて盛り沢山って感じが何だかお得(笑)。Episode I はちょっと退屈だったよね(自分的には)。個人的にはナタリー・ポートマンが出てれば何でも良いんだけど(笑)。彼女の目はやっぱりいいね。あの一生懸命生きてるって目を見ると、自分も果たしてあんな風に一生懸命になれるだろうかと思ってしまう。今の自分はどれくらい一生懸命なんだろう?下手に将来を見据えて余力を残すような生き方は出来ればしたくないなー。
Asが負けた。・・・
Asが負けた。でも結構エキサイティングな展開だったので可。野球の後の花火が凄かった。真下から見る花火もまた良し。スタジアムの芝生はヒンヤリしていて気持ちよかった。
今日はICHIROとSASAKIを・・・
今日はICHIROとSASAKIを生で見てきた。もうSeattle Marinersは彼ら抜きでは成り立たないってくらいあの2人は重要な存在になってる。すごいのだ〜。今日のICHIROは途中出場で、打撃は渋いヒット1本だけだったけど守備で超ファインプレーがあった。あのプレーはメジャーでもトップクラスだな〜。
佐々木もさすがだ。今年は野球で楽しめそう。今日は球場にいっぱい日本人が来ていた。当然、みんな2人の写真をバシバシ撮ってるんだけど、フラッシュを使って写真撮ってる人がいっぱい居た。これってプレーしている選手にすごく失礼だ。同じ日本人としてすごく恥ずかしい。みんな大人なんだから、写真撮るにしても迷惑をかけるような撮り方はやめよーぜ。ま、それはさておき、良い日だった〜。あ、仕事溜まりまくりじゃん!?うん、今日は忘れよう(笑)。
佐々木もさすがだ。今年は野球で楽しめそう。今日は球場にいっぱい日本人が来ていた。当然、みんな2人の写真をバシバシ撮ってるんだけど、フラッシュを使って写真撮ってる人がいっぱい居た。これってプレーしている選手にすごく失礼だ。同じ日本人としてすごく恥ずかしい。みんな大人なんだから、写真撮るにしても迷惑をかけるような撮り方はやめよーぜ。ま、それはさておき、良い日だった〜。あ、仕事溜まりまくりじゃん!?うん、今日は忘れよう(笑)。
その後イチローは・・・
その後イチローはメジャー初安打・初得点・初バントで2安打。おまけに逆転で佐々木まで出てきて結局終わってみれば絵に描いたようなマリナーズの逆転勝ち。ん〜、いい日だ。日本語の解説はイチローの第3打席までだった。なんとあの衣笠だった。彼は一体何の実況をしていたのだろう?BS?
メジャーリーグ
メジャーリーグ開幕!今日はシアトル・マリナーズ vs オークランド・アスレチックスの中継をKICUでやっている。今ちょうどイチローの第3打席が終わったところだ。空振り3振。今のところ3タコ。うむむ〜。と、ここですごい事実が発覚。なんと、イチローの打席の時だけ解説が日本語になるのだ!これには驚いた。何故だ?何故なんだ?今日だけか?
こんなサイト・・・
なんと、グラグランツーリスモ3の・・・
なんと、グランツーリスモ3の発売日がまたまた延期になった。2月15日予定だったのが4月に変更。ま、どうせ忙しくて出来ないからいっか。
ハリー・ポッターの第1巻・・・
ハリー・ポッターの第1巻をあっという間に読み終えた。物語の設定がとてもユニークで、描写もうまい。だけどそれ以上に素晴らしかったのはこの翻訳だ。何とかして原文のままの面白さを伝えようと言う意気込みがひしひしと感じられる。残念なことに、世の中には無機的な翻訳本が沢山ある。原文の内容は素晴らしいのに、訳本は意味不明で退屈なものが多いのが現実だ。そんな中で、このハリー・ポッターは本当に素晴らしい。原文を後から試しに読んでみたが、頭に思い描かれる各登場人物などのイメージがぴったり同じなのだ。英語での意味を変える事無くスピーディさ溢れる日本語に翻訳するのは並大抵の努力では出来ないと思う。翻訳スタッフの皆さん、大変でしょうけど頑張って!














